베트남어로 번역좀 부탁 드립니다
플랜
한글을 베트남어로 번역좀 부탁 드립니다
우리집은 부자가 아닙니다 오히려 가난합니다
시골에서 농사지으며 살아야 합니다
그래도 괜찮습니까?
-
겨울
첫문장부터 잘못된 것 같습니다.
-
빛글
nha toi ngheo, khong phai giau co.
song o que va lam vuon.
nhu vay . co sao khong?
이게 맞는 말 아닌가요? -
카제
한국에 있는 베트남 결혼 소개소를 통하는 방법도 있겠지만
그 보다 효과적이며 경제적인 방법은 베트남 사람들과 채팅 또는 펜팔을 하는 것도 방법일 수 있습니다.
베트남 사람들은 채팅, 펜팔을 좋아하며 그 것을 통해 서로에 대한 이해를 더욱 깊게 할 수 있습니다.
간단한 영어단어 만으로도 좋은 만남을 가질 수 있으리라 봅니다.
베트남 2~3개월 체류하며 베트남 어를 배우고 현지 문화를 보며
사람들을 만나면서 배우자를 직접 찾더라도 결혼 소개소를 통하 -
밝음이
호박님 그럼 조언 좀 부탁드려도 될까요... 어떤 결혼이라도 심사숙고 하지 않겠어요..
-
보르미
베트남 배우자와 결혼을 생각할 때는 심사 숙고가 필요합니다.
서로에 대한 이해가 한국사람 간 보다 몇 배 더욱 필요합니다. -
매력돋는 유진님
고맙습니다...
-
Isolation
Anh la ngheo
Anh phai song dat nong nghiep o nong thon
khong sao chu?
이렇게 번역이 되는 데요...단어마다 각각의 성조가 있어서 보시는 것만으로 발음하기 힘듭니다.
설혹 발음한다 하더라도 숙달이 되지 않으면 베트남 사람들 못알아 듣습니다. 걍 메모해서 보여주세요...
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
1975324 | 한가지질문 - 하노이에서 호이안으로 가는게 가능한가요~ | 안찬 | 2020-06-08 |
1975320 | 7월 24일 하노이 갑니다. (3) | 가림새 | 2020-06-08 |
1975316 | 나짱 시내 관광... (8) | 샤이 | 2020-06-07 |
1975312 | 푸미흥 안경점 중에요.. (2) | 별빛 | 2020-06-07 |
1975304 | 5일짜리 여행 루트 짜기.. (1) | 서리서리 | 2020-06-07 |
1754671 | 호치민2박 무이네2박 할껀데 가방좀봐주세용~! (6) | 한울 | 2013-12-29 |
1754651 | 답답합니다!!! 제가 팔걷고 함 알아봐 드리겟습니다 질문내용을 적어주세요 (9) | 강아지 | 2013-12-29 |
1754526 | 여행 일정 좀 도와주세요... (2) | 두온 | 2013-12-29 |
1754517 | 지금 나짱에 와있는데요 (3) | 개럭시 | 2013-12-29 |
1754406 | 베트남 비행기표에 관해 질문드립니다. (4) | 보미 | 2013-12-29 |
1754400 | 식물을 사려면 어디로 가야하죠? [하노이] (4) | 찬슬기 | 2013-12-29 |
1754269 | ODC투어의 하롱베이 투어 끝나는 시간이 언제인가요? (2) | YourWay | 2013-12-29 |
1754245 | 호텔 룸서비스 30% 서비스와 세금 부과 일반적인가요? (8) | agine | 2013-12-29 |
1754227 | 퍼 와 누들의 차이점 궁금해요 (9) | 역곡중 | 2013-12-29 |
1754217 | 설레이는 하노이 여행 (8) | 사람 | 2013-12-29 |
1754177 | 베트남 호치민 2월말 날씨 어떨까요?? (5) | 맛깔손 | 2013-12-29 |
1754174 | 13일날 가는데 옷 챙길거 궁금합니다 (5) | 큰돌찬 | 2013-12-29 |
1754147 | 관광비자기간이요 (3) | 곰돌곰돌 | 2013-12-28 |
1754129 | 호치민으로 가는 이유??? (7) | 수련 | 2013-12-28 |
1754081 | [급하게여쭤봅니다]호치민 호텔 / 가이드 관련 (4) | 달콤이 | 2013-12-28 |